Limba:
Română
English
Ajutor
Intră în cont
Biblioteca UTCB
înapoi
<html><head></head><body><table><tr><td colspan="2" bgcolor="#6699FF"></td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr (ISBN)</b></font></nobr></td><td>3-631-51829-9 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Număr</b></font></nobr></td><td>3/2008 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Date generale de prelucrare</b></font></nobr></td><td>20220428u m u0rumy50 ba </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Limba textului, sunetului, etc.</b></font></nobr></td><td>ger </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Perioada de timp, din 9999 IH până în zilele noastre</b></font></nobr></td><td>d </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Perioada de timp, din 9999 IH până în zilele noastre</b></font></nobr></td><td>d </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu propriu-zis</b></font></nobr></td><td>Textlinguistik und Stilistik für Einsteiger </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Responsabilitate intelectuală primară</b></font></nobr></td><td>Ulla Fix, Hannelore Poethe, Gabriele Yos </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Indicarea materialului general</b></font></nobr></td><td>*Carte tipărită </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Alte informaţii la titlu</b></font></nobr></td><td>Ein Lehr- und Arbeitsbuch </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Specificarea ediţiei</b></font></nobr></td><td>3 Auflage </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Locul publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>Frankfurt am Main </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numele editurii, difuzorului, etc.</b></font></nobr></td><td>Peter Lang </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data publicării, difuzării, etc.</b></font></nobr></td><td>2003 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea materialului specific şi mărimea unităţii</b></font></nobr></td><td>236 p. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Alte detalii fizice</b></font></nobr></td><td>tab. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Dimensiuni</b></font></nobr></td><td>21 cm </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlul seriei</b></font></nobr></td><td>Leipziger Skripten. Einführungs und Übungsbücher </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Desemnarea volumului</b></font></nobr></td><td>Bd.1 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Textul notei</b></font></nobr></td><td>Texte lingvistice şi stilistice pentru începători : manual şi carte de lucru. Ediţia a 3-a. </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Textul notei</b></font></nobr></td><td>Texte lingvistice şi stilistice pentru începători : manual şi carte de lucru </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Numărul de stoc</b></font></nobr></td><td>2008/117 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Identificatorul înregistrării bibliografice</b></font></nobr></td><td>51992 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Titlu</b></font></nobr></td><td>Leipziger Skripten. Einführungs und Übungsbücher </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>Texte lingvistice şi stilistice pentru începători manual şi carte de lucru </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Vedetă intrare</b></font></nobr></td><td>lingvistică </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 2 - Teoria practică a traducerii C I+II germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 3 - Teoria practică a traducerii C I+II germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 2 - Traducere specializată tehnică C I+II germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 3 - Traducere specializată tehnică C I+II germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 3 - Traducere specializată juridică C germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 1 - Traducere specializată economică C germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 2 - Traducere specializată economică C germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Anul 3 - Traducere specializată economică C germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Master 1 - Traducere specializată tehnico-științifică germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Master 1 - Localizare C germană </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Subdiviziune de subiect</b></font></nobr></td><td>Master 2 - Tehnici de comunicare orală și scrisă CI+II </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Element de intrare</b></font></nobr></td><td>Cărți străine </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Element de intrare</b></font></nobr></td><td>58 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Element de intrare</b></font></nobr></td><td>2008 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Clasificare CZU</b></font></nobr></td><td>811.112.2 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Divizionară</b></font></nobr></td><td>81 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Domeniu</b></font></nobr></td><td>80/811 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Fix </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Ulla </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Poethe </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Hannelore </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Nume</b></font></nobr></td><td>Yos </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Parte a numelui</b></font></nobr></td><td>Gabriele </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Ţara</b></font></nobr></td><td>RO </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Agenţia</b></font></nobr></td><td>UTCB </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Data tranzacţiei</b></font></nobr></td><td>20220428 </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Regulile de catalogare</b></font></nobr></td><td>unimarc </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Codul instituţiei</b></font></nobr></td><td>UTCB </td></tr><tr><td bgcolor="#F9F2DE"><nobr> <font color="#663300"><b>Cota</b></font></nobr></td><td>811.112.2/F 62 </td></tr></table></body></html>
Se procesează
...
Vă rugăm să schimbaţi parola